
新网易见外 – AI智能语音转写听翻平台
网易见外由人工智能事业部研发,是一个集视频听翻、直播听翻、语音转写、文档直翻功能为一体的AI智能语音转写听翻平台,致力于用语音识别转写文字、机器翻译等技术为从事和爱好语音转写、翻译的人员提供更便捷的听翻工具,提升工作效率,降低转写成本,进而改变人们跨文化交流与内容跨国界传播的实现方式
🌐 基础信息
网站名称:Trados
网址:https://www.trados.com/cn
成立时间:1984年(品牌起源)
所属国家/语言:德国 / 支持多语言本地化
母公司:RWS Holdings(2020年收购SDL Trados业务)
品牌特色:专注翻译技术领域,视觉以蓝灰色调为主,强调“专业、高效、全球化”理念
🎯 网站定位
领域分类:翻译技术(CAT工具)
核心功能:
✅ 翻译记忆库(TM)管理
✅ 术语库与一致性校验
✅ 多格式文件本地化支持
✅ 云端协作与项目管理
目标用户:
✅ 专业译员与语言服务商
✅ 企业本地化团队
✅ 全球化业务企业
🚀 技术特色
1. AI辅助翻译:集成神经机器翻译(NMT)引擎,支持自定义训练模型。
2. 差异化优势:
行业领先的翻译记忆复用技术,降低重复工作量30%+
兼容超50种文件格式(如XML/HTML/Adobe系列)
3. 特殊场景:
大型跨国项目多语种协作
法律/医疗等专业领域术语精准控制
💡 附加信息
同类推荐:MemoQ、Smartcat、Wordfast
编辑点评:
> Trados长期占据CAT工具市场份额TOP3,适合中高级用户,但学习曲线较陡。其“翻译记忆库”功能仍是行业标杆,尤其推荐给需要长期积累语言资产的企业用户。
⚠️